Transcription simultanée

Le cadre légal fixant le droit des personnes malentendantes à exiger la prestation d’un transcripteur simultané est défini à la fois par la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et par les codes sociaux allemands I et IX. La loi fédérale allemande sur l’égalité pour les personnes handicapées est entrée en vigueur en 2012. Elle accorde une reconnaissance légale à la langue des signes allemande, et aux autres outils d’aide à la communication.

La prise en charge des coûts est également réglementée par cette loi : en fonction du domaine d’application, les coûts sont pris en charge par différents organes compétents.

Je mets à votre disposition une brochure que j’ai réalisée pour expliquer le travail de transcripteur simultané. Vous pouvez la télécharger gratuitement.

À côté de mon activité d’interprète « orale », j’interviens en tant que transcriptrice simultanée. J’utilise, pour ce faire, des outils d’aide à la communication qui me permettent de transcrire à l’écrit de manière quasiment simultanée des propos tenus oralement et des informations acoustiques. Je veille ainsi à faire tomber les barrières de communication et de langage entre les personnes entendantes et malentendantes. En effet, ce type de transcription en direct permet aux personnes malentendantes de prendre part de manière active et équitable à des conférences, des réunions de travail, des cours, des consultations médicales, des séminaires, des démarches administratives, etc.

Dans le monde de la communication, il est courant aujourd’hui de s’entretenir sans marquer de pauses importantes, lesquelles sont jugées particulièrement dérangeantes dans les conversations privées ou à bâtons rompus, l’interlocuteur ne sachant bien souvent pas enchaîner après un silence observé par son contradicteur. Grâce à la transcription simultanée, le client bénéficie du cours naturel du traitement de l’information pour disposer de suffisamment de temps pour réfléchir à sa réponse, et profiter ainsi de meilleures conditions pour participer à l’échange.

J’aurai le plaisir d’apporter à mes clients individuels toute mon expérience et mon équipement technique, et à mes clients organisateurs d’événements mes prestations de conseil et d’organisation. Écrivez-moi !